КПК Подробнее | Проф. (многоголосный) | MP4 | 503.52 MB | | |
Сарабанда (2003) КПК torrent 09.01.2016 Видео: MPEG-4 AVC, 500 Кбит/с, 480x262, 29.970 кадр/с Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый Сиды: 3, Пиры: 1 |
DVDRip Подробнее | Проф. (многоголосный) | AVI | 1.37 GB | | |
Сарабанда (2003) DVDRip torrent 14.07.2018 Видео: XviD, 1293 Кбит/с, 704x384 Аудио: АС3, 6 ch, 448 Кбит/с Доп. информация: Релиз - Luminaa Сиды: 11, Пиры: 3 |
DVDRip Подробнее | Проф. (многоголосный) | AVI | 1.46 GB | | |
Сарабанда (2003) DVDRip torrent 09.01.2016 Видео: 720x404 (1.78:1), 25 fps, DivX Codec 6.8.5/6.9.1 ~1499 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps Сиды: 18, Пиры: 3 |
BDRip Подробнее | Проф. (многоголосный) | AVI | 1.96 GB | | |
Сарабанда (2003) BDRip torrent 27.04.2019 Видео: XviD, 1662 Кбит/с, 704x400 Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), шведский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый) НТВ+ Профессиональный (многоголосый) R5 (CP Digital) 1. 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - рус. DVO 2. 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - рус. MVO (отдельным файлом) 3. 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - swe. (отдельным файлом) Субтитры: русские (форсированные, полные) Леонид Мерзон, английские (внешние) Субтитры: Русские, английские Сиды: 13, Пиры: 3 |
Blu-ray HD Подробнее | Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский | MKV | 17.01 GB | | |
Сарабанда (2003) Blu-ray torrent 16.02.2020 Видео: MPEG-4 AVC, 17054 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2049 Кбит/с), шведский (DTS-HD MA, 2 ch, 2027 Кбит/с) Доп. информация: Автор релиза:interdude Перевод 1: профессиональный (двухголосый закадровый) - НТВ+ Перевод 2: профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 (CP Digital) Перевод 3: одноголосый закадровый - Олег Воротилин Субтитры: русские (forced), русские (Леонид Мерзон), английские (Criterion) Субтитры: Русские, английские Сиды: 13, Пиры: 4 |
Blu-ray HD Подробнее | Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, любительский одноголосый | BDMV | 18.79 GB | | |
Сарабанда (2003) Blu-ray torrent 17.11.2020 Видео: Видео: MPEG-4 AVC, 17597 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2049 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), шведский (LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с) Доп. информация: От легендарного релизера HDClub Skazhutin Источник: [M-TEAM].Ingmar Bergman's Cinema Blu-ray Аудио 1: Русский: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с |Двухголосый, НТВ+| Аудио 2: Русский: DTS-HD MA, 2 ch, 2049 Кбит/с |Одноголосый, О. Воротилин| Аудио 3: Русский: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с |Многоголосый, R5 (CP Digital)| Аудио 4: Шведский: LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с Субтитры: Русские (Леонид Мерзон, форсированные), английские За озвучку Воротилина благодарность camarada. За дорожки НТВ+, CP Digital и русские субтитры благодарность interdude с рутрекера. Перевод в субтитрах - наиболее полный. Озвучка Воротилина сделана по этим субтитрам. (с) Перевод от CP Digital - чудовищный!!! Косноязычие и самая вишенка - перепутана принадлежность фраз. (с) Перевод от НТВ+ местами с ошибками, которые искажают суть происходящего и представление о персонаже, но в целом смотреть можно. (с) Субтитры: Русские, английские Сиды: 12, Пиры: 9 | |
Положительные (2) Нейтральных (0) Отрицательные (0)
Люди, размышляющие о своём месте в среде других людей, пытающиеся найти себя, зная о том, что их черты характера, сотканного из желаний, навязанных воспитанием, стеснены т. н. «целью жизни».
Что за ненасытное чудовище --- наша совесть, которая преследует и днём и, особенно, ночью, одновременно съедая и вознося нас.
«Увы! Сомнения вновь овладели им. Он был так же далек от решения, как и вначале. Так билась в мучительной тоске эта злополучная душа. За тысячу восемьсот лет до того, как жил этот несчастный, в ту пору, когда оливковые деревья дрожали под жестоким ветром, дувшим из бесконечности, таинственный мессия, воплотивший в себе все страдания и всю святость человечества, тоже долго отстранял рукою страшную, таящую угрозу чашу, полную мрака, которая предстала пред ним, изливая тьму. в звездных глубинах неба. » (III глава романа «Отверженные» под названием “Буря в душе”).
------------------------- ii -----------------------------------------
Снова и снова, как только совершается попытка подсунуть к оплате вексель любви, я цитирую фразу, высказанную Антонием Митрополитом Сурожским: «Конечно, слово любовь мы употребляем на тысячу ладов и большей частью неуместно. Мы произносим: Я люблю клубнику со сливками так же легко, как говорим Я люблю тебя ─ Богу или той: которую мы избрали. Однако во всех случаях значение слова люблю совершенно различно. Оставим пока клубнику со сливками, оставим и Бога: подумаем о человеческих отношениях. Как часто, когда мы говорим я тебя люблю, ”я” ─ огромно, а “тебя” ─ совсем маленькое, а в “люблю” нет ничего динамичного. Можно было бы, вопреки грамматике, сказать, что это простой союз, или, вернее, крючок, который позволяет огромному “я” подцепить и держать в плену то малюсенькое “тебя”, которое имеет несчастье "быть любимым”. Как часто в семьях, в человеческих отношениях, ─ в порыве честности или вспышке досады, ─ мы бываем, готовы сказать: “Люби мня поменьше! Дай мне свободу, дай мне покой, дай мне быть самим собой, я хочу дышать, я --- пленник твоей любви” Начиная с этого малого, убогого уровня, мы можем расти, мы можем через все углубляющиеся, уточняющиеся, расцветающие отношения постепенно обнаруживать, “тебя” тоже имеет личность; что у него есть лицо, взгляд, душа, чувства, что глубже того, что нас привлекло поначалу, в этом “ты” есть человеческая тайна, где обитает Бог.
… кто сначала думал только о себе самом и о обладании другим, ─ всё больше забывает о себе. Он забывает о себе до такой степени, что в конечном итоге даже не может вспомнить о своём существовании, потому что существует только любимой».
Выражая понимание, сочувствие к иному человеку, мы лжём самим себе, другому или вступаем, по взаимному согласию, в сговор?
============== III =========================
Впечатляюще завораживает ужас, деформирующий сознание и вызывающий неодолимое желание скинуть с себя условность одежды (вкусив в Раю запретного плода от древа познания Зла и Добра, Адама и Еву охватывает греховное чувство стыда, о котором они не ведали. )
============== Ремарка ===========
Сарабанда (исп. zarabanda) — старинный испанский народный танец. Известен с XVI века.
Изначально ведет происхождение из Испании (позже из Латинской Америки, где являл собой танец-соблазнение с использованием кастаньет и весьма откровенными объятиями партнеров и после нескольких не слишком удачных попыток католической церкви запретить его исполнение, начинается сознательное переосмысление танца, призванное снизить его популярность).
Сарабанда исполняется на похоронах, и музыка к ней пишется на заказ в минорном ладе.
Фильм следует структуре сарабанды: в кадре всегда присутствуют двое — во всех десяти сценах и в эпилоге.
+ 10